Das Ballonfestival in Taunggyi

Irritiert und verärgert und wehmütig über die Veränderungen der Stadt, beschliesse ich, mit dem Fahrrad die Umgebung zu erkunden, dorthin, wo sich garantiert kein Massentourist verirrt.

 

Auf unbekannten Pfaden

Ich überquere die Brücke, die zu den äusseren Quartieren führt. Boote fahren den braungelben Kanal entlang.

 

Boats

Boote auf den Kanälen

bustling activity at the shore

Ein geschäftiges Tun an allen Ufern

Es dauert nicht lange, und der Lärm und die Abgase bleiben zurück, eine schmale Strasse führt durch schattige Alleen, entlang sumpfiger Kanäle zu den Hügeln der Shan-Berge. Manchmal überholt mich in schnellem Tempo ein Ausländer, im Stress wie’s scheint, während ich das Schritttempo geniesse.

Und während die friedvolle Landschaft gemächlich an mir vorüber huscht, ist mein Kopf so leer wie bei einer Vipassana  Meditation. Wer nicht weiss, was das Hype Wort „Achtsamkeit“ bedeutet – dies ist es! Die Gedanken fliessen vorbei, man beobachtet sie, sieht ihnen nach, spürt, wie sich Ruhe und Frieden einstellen. Doch der Friede wird gestört durch Kinder am Strassenrand, doch anstelle eines scheuen Mingalaba (Guten Tag) rufen sie nun Money. Damn it!

Doch die Umgebung, die stillen Kanäle, auf denen Fischer ihre Boote treiben lassen, die kleinen armseltigen Hütten, scheinbar mitten im Sumpf liegend, sie bringt den Seelenfrieden schnell wieder zurück.

 

It takes some skill to maneuver on the narrow channels

Es braucht einiges Geschick, um auf den engen Kanälen zu manövrieren

And again and again huts in the swamp

Und immer wieder Hütten im Sumpf

trip of a family of ducks

Der Ausflug einer Entenfamilie

and another fisherman

Und noch ein Fischer

Fisherman

Irgendwas scheint er zu suchen


Money!

Die Zerstörungskraft des Massentourismus am lebenden Beispiel. Kein Lächeln mehr im Gesicht, die angeborene Freundlichkeit verschwunden, ersetzt durch MONEY, MONEY. Irgendwo bei einem Kloster steige ich vom Rad, sofort tauchen ein paar Buben auf, Money klar, und einer greift mir doch tatsächlich an die Brieftasche.

Tja, was soll man dazu sagen? Nichts. Es ist der Lauf der Welt.

 

Boys and water buffalo - a harmonious relationship

Knaben und Wasserbüffel – eine harmonische Beziehung

 

Auf nach Taunggyi

Um halb fünf werde ich abgeholt, Sammeltaxi zum Ballonfestival in Taunggyi, ein Event, der jährlich zu dieser Zeit ausgetragen wird und tausende von Zuschauern aus der ganzen Gegend (und mittlerweile der ganzen Welt) anzieht.

Und heute ist der Höhepunkt und – es ist Vollmond, für alle Buddhisten ein wichtiges monatliches Ereignis. Es scheint sich halb Burma auf den Weg zum Ballonfestival zu machen. Die Fahrt dauert, hervorgerufen durch den dichten Verkehr, der in den Bergen um Taunggyi immer schlimmer wird, ziemlich lang, doch genau zur richtigen Zeit erreichen wir den riesigen Platz, wo die berühmten Ballone aufsteigen werden.

Bei der Ankunft ist es bereits dunkel, die bunten Silhouetten der Karussels zeigen den Weg. Es erinnert an die Chilbi (Jahrmarkt) in der Schweiz, an den Rummelplatz, den Lärm, die Musig aus allen Richtungen.

 

Fairground atmosphere

Jahrmarktstimmung

Wonderful colors and a pitch dark sky

Wunderbare Farben gegen den dunklen Himmel

Thousands of people, eager to see the upcoming spectacle

Tausende von Menschen, alle gespannt auf das kommende Spektakel

 

Wie ein Stones-Konzert

Es sind bereits tausende Zuschauer versammelt, zum Teil noch Kilometer entfernt, sind hunderte noch zu Fuss auf dem Weg.

Die Atmosphäre erinnert mich an Stones-Konzerte, an das Durcheinander vor dem Konzertbeginn, die erwartungsvolle Stimmung. Überall dröhnen riesige Lautsprechertürme, Beats wie an der Streetparade, Jahrmarktstimmung, Essstände (mit allerhand undefinierbarem Zeugs; einiges sieht verdächtig nach Innereien aus), Stände mit Geschicklichkeitsspielen, an denen sich die Jugend trotz wenig Erfolg vergnügt. Man lässt sich durch die Menge treiben, wartet auf den Beginn des Spektakels, das dann einigermassen pünktlich startet.

 

Carousel for the youngest

Karussell für die Kleinsten

Skill games

Geschicklichkeitsspiele

Und dann geht’s los – endlich

Der Tross von Fahrzeugen, die sich mitten durch die dichteste Menge mühen, erinnert ebenfalls an die Streetparade. In der Platzmitte beginnt dann die Vorbereitung.

 

Expectant atmosphere

Erwartungsvolle Stimmung

 

Irgendwoher taucht dann etwas auf, das die Hülle sein könnte, irgendwo brennt plötzlich Feuer, die Erregung der Menge steigt, man hört Gesänge, erkennt tausende von Armen, ekstatisch in die Höhe gereckt, dazu das rhythmische Schlagen von irgendwelchen Schlaginstrumenten.

 

The balloon envelope is inflated

Die Hülle wird aufgeblasen

Then it briefly tilts to the side

Dann kippt sie kurzzeitig zur Seite Oh Ah

An incredible spectacle

Ein unglaubliches Spektakel

And one more - even more beautiful

Und noch einer – noch schöner

 

Flug in die Unendlichkeit

Und dann ist es endlich soweit. Die Hülle wird durch die heisse Luft langsam aufgebläht, jetzt erkennt man die wunderbaren Farben, die Zeichnungen und Schriftzeichen darauf, sie werden grösser und grösser, bis der Ballon in seiner ganzen Pracht über der Menge hängt.

Eine Minute lang kippt er auf die Seite, ein Stöhnen geht durch die Menge, aber wundersamerweise gelingt es der Crew, ihn wieder in die Senkrechte zu bringen.

 

And then finally, in all its glory

Und dann endlich, in der ganzen Pracht

 

Schliesslich rennen Leute heran, sie tragen ein viereckiges Gestell, das unten angehängt wird, und jetzt, zum Entzücken der tausenden von Zuschauern – Ah! Oh! – erhebt sich der Ballon in den Nachthimmel, und kaum hat er eine gewisse Höhe erreicht, spuckt er Feuerwerk aus dem angehängten Gestell. Ein Funkenregen senkt sich herab, rote, grüne, gelbe Explosionen, Sterne, alles da, alles, was wir auch kennen, aber nie wie in diesem Wahnsinnsspektakel.

 

It spits fire and stars

Er spuckt Feuer und Sterne

An incredible sight

Ein unglaublicher Anblick

 

Es ist irgendwie unglaublich schön und irgendwie auch sehr traurig, wie der Ballon immer kleiner wird, eine Minute hinter Wolken verschwindet, während die Funken und Explosionen daraus hervorschiessen, und wieder auftaucht, schon ganz klein, und während die Zuschauer ihre Aufmerksamkeit längst wieder ihren Smartphones zuwenden, verschwindet er im Dunkel der Nacht. Ein winziger kleiner Funke, ein letztes Glühen, und weg ist er, irgendwo auf dem Flug nach Nirgendwo …

 

PS Song zum Thema;  The Kills – Black Balloon

Und hier geht die Reise weiter …

 

One Reply to “Das Ballonfestival in Taunggyi”

  1. I’m pretty pleased to find this site. I want to to thank
    you for your time just for this wonderful read!!
    I definitely savored every bit of it and i also
    have you bookmarked to look at new information in your web
    site.

Kommentare sind geschlossen.